conversione file correzione automatica da office
conversione file correzione automatica da office
subito un saluto a tutti voi visto che mi sono appena iscritto...
sui pc del lavoro passeremo da win2000/xp a w7 e da office 2000/2003 a openoffice 3.1.1 se non sbaglio...
avrei un problemino...
nel tempo mi sono costruito una sorta di database per la correzione automatica sotto word...immettendo 3 o 4 caratteri premendo barra spaziatrice mi si autocompila la parola da me creata...
il file in questione e´ mso1040.acl e si trova nella cartella C:\Documents and Settings\nomeutente\Dati applicazioni\Microsoft\Office
ho guardato su openoffice ed esiste la stessa funzione...anche se e´ un po´ diversa visto che la parola appare sia con barra sia con invio...non so se e´ possibile variare questa funzione...
ma la cosa peggiore e´che il file database che sostituisce mso1040.acl chiaramente e´ strutturato diversamente...si chiama acor_it-it.dat e si trova in
C:\Documents and Settings\nomeutente\Dati applicazioni\openoffice\3\user
mi chiedevo se esite la possibilita´ di convertirlo o importarlo...
sarebbe veramente un lavoraccio rifarlo a mano visto che ci sono centinaia di parole...oltretutto aprendolo con notepad diventerebbe veramente impossibile trascriverlo essendoci molti caratteri tra una parola e l'altra e spazi ovunque...
nemmeno aprendolo con notepad++ si facilita la cosa visto che mi mostra solo simboli vari...
grazie e ciaooo a tutti
sui pc del lavoro passeremo da win2000/xp a w7 e da office 2000/2003 a openoffice 3.1.1 se non sbaglio...
avrei un problemino...
nel tempo mi sono costruito una sorta di database per la correzione automatica sotto word...immettendo 3 o 4 caratteri premendo barra spaziatrice mi si autocompila la parola da me creata...
il file in questione e´ mso1040.acl e si trova nella cartella C:\Documents and Settings\nomeutente\Dati applicazioni\Microsoft\Office
ho guardato su openoffice ed esiste la stessa funzione...anche se e´ un po´ diversa visto che la parola appare sia con barra sia con invio...non so se e´ possibile variare questa funzione...
ma la cosa peggiore e´che il file database che sostituisce mso1040.acl chiaramente e´ strutturato diversamente...si chiama acor_it-it.dat e si trova in
C:\Documents and Settings\nomeutente\Dati applicazioni\openoffice\3\user
mi chiedevo se esite la possibilita´ di convertirlo o importarlo...
sarebbe veramente un lavoraccio rifarlo a mano visto che ci sono centinaia di parole...oltretutto aprendolo con notepad diventerebbe veramente impossibile trascriverlo essendoci molti caratteri tra una parola e l'altra e spazi ovunque...
nemmeno aprendolo con notepad++ si facilita la cosa visto che mi mostra solo simboli vari...
grazie e ciaooo a tutti
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
mai fatto ma credo che passaggi è:
http://linguistico.sourceforge.net/page ... t.dat.html
dice che è file zip
quindi scompattare file
aprire tre file con notepad +++ e vedere quale interessa modificare
aprire tuo file e usare funzione merge.
se invece è aggiungere attenzione che c'è un limite di righe quindi meglio creare uno nuovo e qui c'è info
http://www.oooforum.org/forum/viewtopic ... c&start=30
https://groups.google.com/group/it-alt. ... 7044?hl=it
spero che ti aiuta e fai sapere se e come risolto
http://linguistico.sourceforge.net/page ... t.dat.html
dice che è file zip
quindi scompattare file
aprire tre file con notepad +++ e vedere quale interessa modificare
aprire tuo file e usare funzione merge.
se invece è aggiungere attenzione che c'è un limite di righe quindi meglio creare uno nuovo e qui c'è info
http://www.oooforum.org/forum/viewtopic ... c&start=30
https://groups.google.com/group/it-alt. ... 7044?hl=it
spero che ti aiuta e fai sapere se e come risolto
AOO 3.4.1 AOO341m1(Build:9593) Linux Mint Debian/Mate 64bit java 1.6.0.22 XP PRO/32bit
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
Re: conversione file correzione automatica da office
appena avro' un po' di tempo ci provero'...ma sono un po' pessimista e in questo caso non credo si possa fare una sorta di fusione tra i 2 files...
piu' che altro per una diversita' di struttura credo...
intanto grazie e ciaooo
piu' che altro per una diversita' di struttura credo...
intanto grazie e ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
ho provato...
il file contenente le parole che io ho provato ad aggiungere e':DocumentList.xml
non ho trovato la funzione merge in notepad++
comunque il file di office 2003 e' completamente diverso da quello che usa openoffice...
entrambi hanno tra una parola e l'altra altri caratteri,spazi e altro ancora e credo sia impossibile con un semplice copia e incolla risolvere...
ci saranno qualche centinaia di parole da inserire manualmente in openoffice visualizzando il file di office 2003 con altri visualizzatori...olttetutto non si puo' nemmeno vedere in colonna ma in ogni caso si vede solo esteso...bisogna anche andare con il cursore ai lati...sia in notepad,in office,in notepad++
se almeno fosse incolonnato sarebbe piu' semplice...
per fortuna la sigla e la parola da inserire sono vicine...
ma sara' un lavoraccio di ore...
a meno che non esista un convertitore...ma non credo esista...
grazie a tutti e ciaooo
il file contenente le parole che io ho provato ad aggiungere e':DocumentList.xml
non ho trovato la funzione merge in notepad++
comunque il file di office 2003 e' completamente diverso da quello che usa openoffice...
entrambi hanno tra una parola e l'altra altri caratteri,spazi e altro ancora e credo sia impossibile con un semplice copia e incolla risolvere...
ci saranno qualche centinaia di parole da inserire manualmente in openoffice visualizzando il file di office 2003 con altri visualizzatori...olttetutto non si puo' nemmeno vedere in colonna ma in ogni caso si vede solo esteso...bisogna anche andare con il cursore ai lati...sia in notepad,in office,in notepad++
se almeno fosse incolonnato sarebbe piu' semplice...
per fortuna la sigla e la parola da inserire sono vicine...
ma sara' un lavoraccio di ore...
a meno che non esista un convertitore...ma non credo esista...
grazie a tutti e ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
cerco di essere più di aiuto visto che è una bella montagna da salire
meglio che provi a contattare questo uomo che si occupa di linguistico
http://sourceforge.net/users/davideprina
funzione di Notepad ++ è probabile sia compare non merge. ma questo si può fare solo se paroleci sono uguali tra i due
notepad++ permette di mettere in colonna
qui una guida
http://editor.html.it/guide/leggi/194/guida-notepad/
credo che tua soluzione "semplice" è creare uno nuovo come descritto in forum inglese
quindi capire come è sintassi di DocumentList.xml
estrarre parole e correzioni da file microsoft con cerca sostituisci
mettere insieme a sintassi di .xml , con cerca sostituisci
per questo credo sia meglio chiedere a chi già fa
buona fortuna e fai sapere se trovi strada
meglio che provi a contattare questo uomo che si occupa di linguistico
http://sourceforge.net/users/davideprina
funzione di Notepad ++ è probabile sia compare non merge. ma questo si può fare solo se paroleci sono uguali tra i due
notepad++ permette di mettere in colonna
qui una guida
http://editor.html.it/guide/leggi/194/guida-notepad/
credo che tua soluzione "semplice" è creare uno nuovo come descritto in forum inglese
quindi capire come è sintassi di DocumentList.xml
estrarre parole e correzioni da file microsoft con cerca sostituisci
mettere insieme a sintassi di .xml , con cerca sostituisci
per questo credo sia meglio chiedere a chi già fa
buona fortuna e fai sapere se trovi strada
AOO 3.4.1 AOO341m1(Build:9593) Linux Mint Debian/Mate 64bit java 1.6.0.22 XP PRO/32bit
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
Re: conversione file correzione automatica da office
intanto ti ringrazio nuovamente pe i consigli...
macime potrei contattare la persona che mi hai indicato?
la sintassi di documentlist.xml e' cosi':
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <block-list:block-list xmlns:block-list="http://openoffice.org/2001/block-list">
<block-list:block block-list:abbreviated-name="--" block-list:name="–" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="-->" block-list:name="→" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="->" block-list:name="→" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="..." block-list:name="…" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="(C)" block-list:name="©" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="(R)" block-list:name="®" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="(tm)" block-list:name="™" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="<-" block-list:name="←" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="<--" block-list:name="←" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="<-->" block-list:name="↔" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="<->" block-list:name="↔" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="1/2" block-list:name="½" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="1/4" block-list:name="¼" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="3/4" block-list:name="¾" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="anzichè" block-list:name="anziché" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="areobica" block-list:name="aerobica" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="areodinamica" block-list:name="aerodinamica" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="areonauta" block-list:name="aeronauta" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="areonautica" block-list:name="aeronautica" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="AS" block-list:name="Ass.san." />
l' ultima riga l' ho inserita io da openoffice pe fare una prova..
io dovrei fare una lunga colonna simile:
<block-list:block block-list:abbreviated-name="XX" block-list:name="XX" />
supponiamo 500...poi a mano inserire tipo AS e Ass. san. come nella linea da me aggiunta...
chiaramente usando il mio file ms01040.acl cercando d ifacilitarne la lettura magari riuscendo a mettere su 2 colonne sigle e parole...
cosa difficile credo anche con notepad++
un salutone a te e ancora grazie
ciaooo
macime potrei contattare la persona che mi hai indicato?
la sintassi di documentlist.xml e' cosi':
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <block-list:block-list xmlns:block-list="http://openoffice.org/2001/block-list">
<block-list:block block-list:abbreviated-name="--" block-list:name="–" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="-->" block-list:name="→" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="->" block-list:name="→" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="..." block-list:name="…" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="(C)" block-list:name="©" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="(R)" block-list:name="®" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="(tm)" block-list:name="™" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="<-" block-list:name="←" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="<--" block-list:name="←" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="<-->" block-list:name="↔" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="<->" block-list:name="↔" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="1/2" block-list:name="½" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="1/4" block-list:name="¼" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="3/4" block-list:name="¾" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="anzichè" block-list:name="anziché" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="areobica" block-list:name="aerobica" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="areodinamica" block-list:name="aerodinamica" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="areonauta" block-list:name="aeronauta" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="areonautica" block-list:name="aeronautica" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="AS" block-list:name="Ass.san." />
l' ultima riga l' ho inserita io da openoffice pe fare una prova..
io dovrei fare una lunga colonna simile:
<block-list:block block-list:abbreviated-name="XX" block-list:name="XX" />
supponiamo 500...poi a mano inserire tipo AS e Ass. san. come nella linea da me aggiunta...
chiaramente usando il mio file ms01040.acl cercando d ifacilitarne la lettura magari riuscendo a mettere su 2 colonne sigle e parole...
cosa difficile credo anche con notepad++
un salutone a te e ancora grazie
ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
Aggiornamento ore 13.07 Trovato di meglio!!!!
http://user.services.openoffice.org/it/ ... rina#p5338
trovato qualcosa qui c'è link a macro per WORD che trasforma file acl in .dot
http://www.google.it/url?sa=t&source=we ... Zw&cad=rja
qui a capitolo 3.1 c'è procedura per importare dot in OOO
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cac ... sZ3QVGDTGQ
qui c'è associazione che si occupa di lingua italiana per Openoffice
http://www.plio.it/
p.s. fai backup di originali e ricorda che forse c'è limite di righe
per scrivere a Davide Prina è click su send messages a dx in casella About me
fai sapere se e come risolvi grazie
http://user.services.openoffice.org/it/ ... rina#p5338
trovato qualcosa qui c'è link a macro per WORD che trasforma file acl in .dot
http://www.google.it/url?sa=t&source=we ... Zw&cad=rja
qui a capitolo 3.1 c'è procedura per importare dot in OOO
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cac ... sZ3QVGDTGQ
qui c'è associazione che si occupa di lingua italiana per Openoffice
http://www.plio.it/
p.s. fai backup di originali e ricorda che forse c'è limite di righe
per scrivere a Davide Prina è click su send messages a dx in casella About me
fai sapere se e come risolvi grazie
AOO 3.4.1 AOO341m1(Build:9593) Linux Mint Debian/Mate 64bit java 1.6.0.22 XP PRO/32bit
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
Re: conversione file correzione automatica da office
grandissimo...
in fine settimana potrei trovare un po´ di tempo per fare la prova...
in caso ti faro´ sapere gli esiti...
ancora grazie a te pe il tempo dedicato...
ciaooo
in fine settimana potrei trovare un po´ di tempo per fare la prova...
in caso ti faro´ sapere gli esiti...
ancora grazie a te pe il tempo dedicato...
ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
oggi ho fatto alcune prove qui su un pc del lavoro...
ho cercato di capire bene dato che l´ inglese non lo so molto bene...
alla fine sono riuscito a creare il nuovo file acor_it-it.dat con dentro la lista con le mie parole aggiunte...pero´ una volta aperto oo la lista delle parole appare vuota...
forse potrei aver sbagliato...
ma dopo aver fatto altre ricerche ho trovato questo link .
http://user.services.openoffice.org/en/ ... =21&t=7368 da dove ho prelevato la macro che si chiama :
autocorr.odt
sembrerebbe chefaccia tutto da solo evitando errori nei vari passaggi manuali...
ha fatto tutto da sola e ha creato il nuovo acor_it-it.dat con gia´ dentro il file con le parole...
purtroppo anche in questo caso la lista parole e´ vuota...
tuttele prove le ho fatte con il MIO file mso1040.acl...ho provato ad usare quello originale di office NON modificato...ha funzionato al primo colpo...si e´ generato il nuovo file acor_it-it.dat con la lista parole gia´ presente e questa volta apparivano tutte nella lista...
alla fine credo che il problema sia il MIO file mso1040.acl
ci sono molte parole con lettere tipo ß...e anche spazi vari e accenti...
leggevo in una delle tue linkate che la tabella delle parole di office NON dovrebbe avere simboli o altre cose:
In this document, delete everything down to and including the header row of the table, delete
the third column in the table and strip out all of the following characters: tabs, hard returns,
inverted commas, ampersands, double quotation marks, single quotation mark (ie apostrophes),
angle brackets. (I cannot guarantee this list is complete and there seem to be slight differences
between Writer versions).
In this document, delete everything down to and including the header row of the table, delete
the third column in the table and strip out all of the following characters: tabs, hard returns,
inverted commas, ampersands, double quotation marks, single quotation mark (ie apostrophes),
angle brackets. (I cannot guarantee this list is complete and there seem to be slight differences
between Writer versions).
forse da me sono presenti apostrofi e non rendono la mia lista compatibile...
cosa ne pensi?
ancora grazie e ciaooo
ho cercato di capire bene dato che l´ inglese non lo so molto bene...
alla fine sono riuscito a creare il nuovo file acor_it-it.dat con dentro la lista con le mie parole aggiunte...pero´ una volta aperto oo la lista delle parole appare vuota...
forse potrei aver sbagliato...
ma dopo aver fatto altre ricerche ho trovato questo link .
http://user.services.openoffice.org/en/ ... =21&t=7368 da dove ho prelevato la macro che si chiama :
autocorr.odt
sembrerebbe chefaccia tutto da solo evitando errori nei vari passaggi manuali...
ha fatto tutto da sola e ha creato il nuovo acor_it-it.dat con gia´ dentro il file con le parole...
purtroppo anche in questo caso la lista parole e´ vuota...
tuttele prove le ho fatte con il MIO file mso1040.acl...ho provato ad usare quello originale di office NON modificato...ha funzionato al primo colpo...si e´ generato il nuovo file acor_it-it.dat con la lista parole gia´ presente e questa volta apparivano tutte nella lista...
alla fine credo che il problema sia il MIO file mso1040.acl
ci sono molte parole con lettere tipo ß...e anche spazi vari e accenti...
leggevo in una delle tue linkate che la tabella delle parole di office NON dovrebbe avere simboli o altre cose:
In this document, delete everything down to and including the header row of the table, delete
the third column in the table and strip out all of the following characters: tabs, hard returns,
inverted commas, ampersands, double quotation marks, single quotation mark (ie apostrophes),
angle brackets. (I cannot guarantee this list is complete and there seem to be slight differences
between Writer versions).
In this document, delete everything down to and including the header row of the table, delete
the third column in the table and strip out all of the following characters: tabs, hard returns,
inverted commas, ampersands, double quotation marks, single quotation mark (ie apostrophes),
angle brackets. (I cannot guarantee this list is complete and there seem to be slight differences
between Writer versions).
forse da me sono presenti apostrofi e non rendono la mia lista compatibile...
cosa ne pensi?
ancora grazie e ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
caro cippico, complimenti per tuo impegno!!!
mie risposte purtroppo non si basa su esperienza ma ricercare tanto e... intuire poco
continuando per questa strada io farei che provo a creare altro file acor.dat (quindi generic) poi -->impostare leggi tutte le lingue come detto in uno dei post indicati.
oppure come tu hai fatto integrare file acor_it-it.dat con sole parole senza tue cose particolari" -->vedere se legge
se legge aggiungere 1 con "tue cose particolari" --> vedere se legge
se legge aggiungere 5 poi 10........ fino a che si blocca
se blocca creare altro file solo acor.dat come che fa Tommy doctor
si insomma solito modo di maometto e montagna
anzi ora che ho riletto crerei proprio un file diverso da it-it. può essere che caratteri accenti non si trovano con it-it (io suppongo ma non so come funziona)
Ma come detto se contatti Pescetti,(trovi contatto qui in forum) Prina (in suo profilo dove indicato) o qualcuno che si occupa già di lavorare su file di questo tipo, con loro disponibilità probabile che risolvi e che aiuti a creare un file particolare che serve a altri che fanno tuo lavoro
in tutti i casi fai sapere come risolto che magari poi fai un tutorial per tutti
mie risposte purtroppo non si basa su esperienza ma ricercare tanto e... intuire poco
continuando per questa strada io farei che provo a creare altro file acor.dat (quindi generic) poi -->impostare leggi tutte le lingue come detto in uno dei post indicati.
oppure come tu hai fatto integrare file acor_it-it.dat con sole parole senza tue cose particolari" -->vedere se legge
se legge aggiungere 1 con "tue cose particolari" --> vedere se legge
se legge aggiungere 5 poi 10........ fino a che si blocca
se blocca creare altro file solo acor.dat come che fa Tommy doctor
si insomma solito modo di maometto e montagna
anzi ora che ho riletto crerei proprio un file diverso da it-it. può essere che caratteri accenti non si trovano con it-it (io suppongo ma non so come funziona)
Ma come detto se contatti Pescetti,(trovi contatto qui in forum) Prina (in suo profilo dove indicato) o qualcuno che si occupa già di lavorare su file di questo tipo, con loro disponibilità probabile che risolvi e che aiuti a creare un file particolare che serve a altri che fanno tuo lavoro
in tutti i casi fai sapere come risolto che magari poi fai un tutorial per tutti
AOO 3.4.1 AOO341m1(Build:9593) Linux Mint Debian/Mate 64bit java 1.6.0.22 XP PRO/32bit
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
Re: conversione file correzione automatica da office
non capisco cosa intendi dire con:
se blocca creare altro file solo acor.dat come che fa Tommy doctor
come hai letto se importo il mso1040.acl originale quindi senza le mie aggiunte funziona bene...pero´ fare la prova ad aggiungere 5 o 10 parole alla volta alla fine potrebbe essere lungo come ricopiare manualmente tutto il mio mso1040.acl o quasi...
buona l´idea di provare ad impostare leggi tutte le lingue come dici tu...non ricordavo di avere visto questo suggerimento in altri post...
riguardo a prina potrei finalmente provare oggi o domani a contattarlo da questo forum usando le info del suo contatto...spero ci siano i messaggi privati attivati...
ti ringrazio ancora...
edit
ho appena inviato un messaggio privato a pescetti...come mi hai suggerito...
ciaooo
se blocca creare altro file solo acor.dat come che fa Tommy doctor
come hai letto se importo il mso1040.acl originale quindi senza le mie aggiunte funziona bene...pero´ fare la prova ad aggiungere 5 o 10 parole alla volta alla fine potrebbe essere lungo come ricopiare manualmente tutto il mio mso1040.acl o quasi...
buona l´idea di provare ad impostare leggi tutte le lingue come dici tu...non ricordavo di avere visto questo suggerimento in altri post...
riguardo a prina potrei finalmente provare oggi o domani a contattarlo da questo forum usando le info del suo contatto...spero ci siano i messaggi privati attivati...
ti ringrazio ancora...
edit
ho appena inviato un messaggio privato a pescetti...come mi hai suggerito...
ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
cippico ha scritto:non capisco cosa intendi dire con:
se blocca creare altro file solo acor.dat come che fa Tommy doctor
http://www.oooforum.org/forum/viewtopic ... 039#282039
Crei un file acor_.dat e li inserisci dati di tuo acl
poi vai su
Strumenti --> Correzione automatica --> Sostituzione ed eccezioni per
lingua, imposta "Tutte" (prima opzione).
fai sapere
AOO 3.4.1 AOO341m1(Build:9593) Linux Mint Debian/Mate 64bit java 1.6.0.22 XP PRO/32bit
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
Re: conversione file correzione automatica da office
oggi se riesco installo oo su un mio pc muletto e faro' le prove che mi hai suggerito...
ti faro' sapere appena fatto...
pescetti non mi ha ancora risposto...vediamo se la prossima settimana si fara' vivo...speriamo...
grazie e ciaooo
ti faro' sapere appena fatto...
pescetti non mi ha ancora risposto...vediamo se la prossima settimana si fara' vivo...speriamo...
grazie e ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
I tre strumenti a disposizione (dizionario italiano, correzione automatica nel senso di correggere "areobica" in "aerobica", testo automatico nel senso di digitare TE e poi premere F3 e ottenere un paragrafo di testo configurato) non hanno nulla in comune.
Quello giusto per te è probabilmente il testo automatico ma può andare anche la correzione automatica. Credo che ci sia un limite non molto alto sul numero di espressioni utilizzabili.
Aggiungere un nuovo termine è banalissimo e hai già trovato come fare. Se non ti funziona, sarà perché non hai messo nello ZIP ricostruito il file META-INF/manifest.xml o perché (errore molto comune) hai compresso una cartella intera. Per intenderci, il contenuto del file acor_it-it.dat aperto in un gestore di file ZIP deve essere un elenco di 5 file e META-INF, senza un contenitore intermedio (senza una cartella che contenga quei 6 oggetti, dico).
Quindi dal punto di vista di OpenOffice.org è tutto molto facile. Devi però estrarre un file di testo da Office utilizzabile per l'importazione, e qui non ti posso aiutare. Questo file deve essere un file .txt avente su ogni riga una sostituzione nel seguente formato:
AS = Associazione Sportiva
SPA = Società per Azioni
e così via.
Se riesci a ottenere quello, convertirlo in un file acor_it-it.dat utilizzabile è banale. Ma devi fornire i dati di partenza nel formato richiesto, oppure allega qui in pubblico il file acor_it-it.dat che non ti funziona e ti so dire se hai fatto uno dei due errori comuni che ho elencato qui sopra.
Quello giusto per te è probabilmente il testo automatico ma può andare anche la correzione automatica. Credo che ci sia un limite non molto alto sul numero di espressioni utilizzabili.
Aggiungere un nuovo termine è banalissimo e hai già trovato come fare. Se non ti funziona, sarà perché non hai messo nello ZIP ricostruito il file META-INF/manifest.xml o perché (errore molto comune) hai compresso una cartella intera. Per intenderci, il contenuto del file acor_it-it.dat aperto in un gestore di file ZIP deve essere un elenco di 5 file e META-INF, senza un contenitore intermedio (senza una cartella che contenga quei 6 oggetti, dico).
Quindi dal punto di vista di OpenOffice.org è tutto molto facile. Devi però estrarre un file di testo da Office utilizzabile per l'importazione, e qui non ti posso aiutare. Questo file deve essere un file .txt avente su ogni riga una sostituzione nel seguente formato:
AS = Associazione Sportiva
SPA = Società per Azioni
e così via.
Se riesci a ottenere quello, convertirlo in un file acor_it-it.dat utilizzabile è banale. Ma devi fornire i dati di partenza nel formato richiesto, oppure allega qui in pubblico il file acor_it-it.dat che non ti funziona e ti so dire se hai fatto uno dei due errori comuni che ho elencato qui sopra.
Re: conversione file correzione automatica da office
domani torno al lavoro e rifaccio le prove e poi allego cio' che mi chiedi...
fino ad ora credo che il file zippato sia stato corretto...decomprimendolo ho i file e una cartella...
ho anche provato ad aggiungere il file creato DocumentList.xml direttamente dal manager di 7zip
quindi per sicurezza l'ho decompresso e non c'era come dicevi tu una cartella che conteneva tutti i file...
infatti facendo le prove prima con la macro in office per far creare il file doc con la lista delle parole e poi con la macro su oo per generare un nuovo acor_it-it.dat con il file originale di office mso1040.acl tutto viene importato regolarmente e nella correzione automatica vedo la lista di parole importate e tutto funziona bene...
facendo la stessa operazione usando il MIO mso1040.acl invece il file acor_it-it.dat e' presente e ho anche controllato il file DocumentList.xml ed e' completo con tutte le mie parole...pero' su correzione automatica su oo la lista parole e' vuota...
da qui pensavo che potevano esserci problemi con accenti,apostrofi e/o altro...
tu mi consigli di avere un file .txt da convertire...ma la macro ch uso in oo forse non e' totalmente affidabile con un file mso1040 come il mio...al contrario di quello originale di office?
ho provato anche a fare le stesse cose su un pc a casa ma una volta finito la procedura con le 2 macro controllando dentro acor_it-it.dat il file DocumentList.xml aprendolo risulta un errore ed il file e' vuoto...
altra cosa strana...il file DocumentList.xml ottenuto da mso1040 originale mostra una lista continua delle parole ogni una su una riga e a capo una nuova parola...mentre lo stesso file generato con il mio mso1040 e' totalmente formattato diversamente...continue linee a capo sfalsate e non ben ordinate ...
scusa per la lunghezza...
ci risentiamo domani dopo aver rifatto le prove sul pc del lavoro...cosi' magari metto qualche file come esempio...
ti ringrazio molto e ti saluto...
ciaooo
fino ad ora credo che il file zippato sia stato corretto...decomprimendolo ho i file e una cartella...
ho anche provato ad aggiungere il file creato DocumentList.xml direttamente dal manager di 7zip
quindi per sicurezza l'ho decompresso e non c'era come dicevi tu una cartella che conteneva tutti i file...
infatti facendo le prove prima con la macro in office per far creare il file doc con la lista delle parole e poi con la macro su oo per generare un nuovo acor_it-it.dat con il file originale di office mso1040.acl tutto viene importato regolarmente e nella correzione automatica vedo la lista di parole importate e tutto funziona bene...
facendo la stessa operazione usando il MIO mso1040.acl invece il file acor_it-it.dat e' presente e ho anche controllato il file DocumentList.xml ed e' completo con tutte le mie parole...pero' su correzione automatica su oo la lista parole e' vuota...
da qui pensavo che potevano esserci problemi con accenti,apostrofi e/o altro...
tu mi consigli di avere un file .txt da convertire...ma la macro ch uso in oo forse non e' totalmente affidabile con un file mso1040 come il mio...al contrario di quello originale di office?
ho provato anche a fare le stesse cose su un pc a casa ma una volta finito la procedura con le 2 macro controllando dentro acor_it-it.dat il file DocumentList.xml aprendolo risulta un errore ed il file e' vuoto...
altra cosa strana...il file DocumentList.xml ottenuto da mso1040 originale mostra una lista continua delle parole ogni una su una riga e a capo una nuova parola...mentre lo stesso file generato con il mio mso1040 e' totalmente formattato diversamente...continue linee a capo sfalsate e non ben ordinate ...
scusa per la lunghezza...
ci risentiamo domani dopo aver rifatto le prove sul pc del lavoro...cosi' magari metto qualche file come esempio...
ti ringrazio molto e ti saluto...
ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
per pescetti
stamattina ho fatto alcune prove...
avrei salvato il tutto in cartella zippata...pero´ in alcuni files da controllare e confrontare appare il nome e cognome dell´amministratore dei pc in quanto compreso nei percorsi appunto presenti in alcuni files...
per motivi di privacy non vorrei divulgare il suo nome e cognome mettendo qui l´allegato...
potrei gentilmente inviarteli in privato se sei d´ accordo?
se puoi mandarmi un indirizzo a cui spedirli..la cartella pesa solo 90kb
ho messo le cartelle con i files risultanti dalle prove e la lista dei passaggi che ho appunto fatto...
scusami per la richiesta e grazie
ciaooo
stamattina ho fatto alcune prove...
avrei salvato il tutto in cartella zippata...pero´ in alcuni files da controllare e confrontare appare il nome e cognome dell´amministratore dei pc in quanto compreso nei percorsi appunto presenti in alcuni files...
per motivi di privacy non vorrei divulgare il suo nome e cognome mettendo qui l´allegato...
potrei gentilmente inviarteli in privato se sei d´ accordo?
se puoi mandarmi un indirizzo a cui spedirli..la cartella pesa solo 90kb
ho messo le cartelle con i files risultanti dalle prove e la lista dei passaggi che ho appunto fatto...
scusami per la richiesta e grazie
ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
aggiornamento...
ho eseguito altri test su altro pc qui senza problemi di nomi e privacy...
se volete invio allegato con questo secondo test che e´ andato parzialmente a buon fine...
intanto incollo il testo della spiegazione dei lavori fatti:
stavolta ho usato un altro pc e un altro utente admin senza il problema di privacy
con nome e cognome invista nei vari files...
ho messo prima il mso1040 originale e ho fatto il backup con macro su office generando il file
AutoCorrect Backup Document.doc da importare dopo con macro su oo
poi ho eseguito macro da oo e ha generato il file acor_it-IT.dat
ho chiuso oo e dopo l´ ho riaperto e controllando poi in correzione automatica le parole erano in lista
dopo aver eliminato tutto ho fatto la stessa procedura usando il mio mso1040
stessa procedura l´ho provata con il mio mso1040...questa volta con mio stupore
ha funzionato pero´solo in parte...le mie parole appaiono solo fino alla lettera E
infatti il file AutoCorrect Backup Document.doc vedevo che era piu´piccolo del solito...
ho ripescato lo stesso file AutoCorrect Backup Document.doc
da precedente test...che era completo di tutte le parole
e ho rifatto il test...purtroppo con questo AutoCorrect Backup Document.doc
appare l´ errore che avevo nel primo test quindi lista parole in oo vuota e aprendo il
file DocumentList.xml risultava il solito errore e non appariva quindi nessuna
parola nel documento in questione
ho eseguito altri test su altro pc qui senza problemi di nomi e privacy...
se volete invio allegato con questo secondo test che e´ andato parzialmente a buon fine...
intanto incollo il testo della spiegazione dei lavori fatti:
stavolta ho usato un altro pc e un altro utente admin senza il problema di privacy
con nome e cognome invista nei vari files...
ho messo prima il mso1040 originale e ho fatto il backup con macro su office generando il file
AutoCorrect Backup Document.doc da importare dopo con macro su oo
poi ho eseguito macro da oo e ha generato il file acor_it-IT.dat
ho chiuso oo e dopo l´ ho riaperto e controllando poi in correzione automatica le parole erano in lista
dopo aver eliminato tutto ho fatto la stessa procedura usando il mio mso1040
stessa procedura l´ho provata con il mio mso1040...questa volta con mio stupore
ha funzionato pero´solo in parte...le mie parole appaiono solo fino alla lettera E
infatti il file AutoCorrect Backup Document.doc vedevo che era piu´piccolo del solito...
ho ripescato lo stesso file AutoCorrect Backup Document.doc
da precedente test...che era completo di tutte le parole
e ho rifatto il test...purtroppo con questo AutoCorrect Backup Document.doc
appare l´ errore che avevo nel primo test quindi lista parole in oo vuota e aprendo il
file DocumentList.xml risultava il solito errore e non appariva quindi nessuna
parola nel documento in questione
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
c'è a volte che la montagna non vuole sapere di andare da Maometto....eppure lui prova.
Allora Maometto va alla montagna.
1 Credo che il tuo file contenga qualcosa che non piace a varie procedure suggerite, ma pescetti suggerisce di usare file txt,
possiamo ottenere???
credo proprio di si, con un editor avanzato e cerca(frase da cancellare)/sostituisci(vuoto)
2 Credo proprio che file da creare sia acor.dat senza definizione di lingua proprio per quanto tu dici di presenza di "caratteri strani", ma solo mia idea non fondata e da confermare con test o qualcuno che gà ha fatto (vedi tommy etc etc)
p.s. non mollare
Allora Maometto va alla montagna.
1 Credo che il tuo file contenga qualcosa che non piace a varie procedure suggerite, ma pescetti suggerisce di usare file txt,
possiamo ottenere???
credo proprio di si, con un editor avanzato e cerca(frase da cancellare)/sostituisci(vuoto)
2 Credo proprio che file da creare sia acor.dat senza definizione di lingua proprio per quanto tu dici di presenza di "caratteri strani", ma solo mia idea non fondata e da confermare con test o qualcuno che gà ha fatto (vedi tommy etc etc)
p.s. non mollare
AOO 3.4.1 AOO341m1(Build:9593) Linux Mint Debian/Mate 64bit java 1.6.0.22 XP PRO/32bit
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
Re: conversione file correzione automatica da office
tranquillo...per ora non mollo...
sentiamo pescetti cosa ne pensa di queste ultime novita´ fatte con i miei test...magari anche suo parere su creazione file acor.dat senza definizione di lingua...
riguardo alla creazione di un file txt come dice pescetti non saprei come farlo generare nella modalita´ da lui cosi´ descritta:
AS = Associazione Sportiva
SPA = Società per Azioni
per ora sono riuscito a farlo generare in formato .doc dalla macro di office e poi riconvertito con macro oo...ma con i problemi conosciuti...
magari e´ sufficiente copiare il testo dal .doc e ricopiarlo in un file .txt e poi rifare operazione con macro su oo...ma non so se il file .txt verra´ accettato dalla macro che invece vuole importare un file di word...
ci risentiamo...
grazie e ciaooo a tutti
sentiamo pescetti cosa ne pensa di queste ultime novita´ fatte con i miei test...magari anche suo parere su creazione file acor.dat senza definizione di lingua...
riguardo alla creazione di un file txt come dice pescetti non saprei come farlo generare nella modalita´ da lui cosi´ descritta:
AS = Associazione Sportiva
SPA = Società per Azioni
per ora sono riuscito a farlo generare in formato .doc dalla macro di office e poi riconvertito con macro oo...ma con i problemi conosciuti...
magari e´ sufficiente copiare il testo dal .doc e ricopiarlo in un file .txt e poi rifare operazione con macro su oo...ma non so se il file .txt verra´ accettato dalla macro che invece vuole importare un file di word...
ci risentiamo...
grazie e ciaooo a tutti
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
altri test...forse ci siamo...
ho provato a generare un file .txt con vari passaggi sempre dal backup del mio file mso1040.acl fatto con macro da office...
il file risultante .doc ho provato a salvarlo come .txt anche con oo e anche nel suo formato ma alla fine quando uso la macro in oo che mi chiede appunto il file da word dando il txt o il file nel formato di oo alla fine non va a buon fine...
non riesco ad ottenere un file di testo come dice il buon pescetti:
AS = Associazione Sportiva
SPA = Società per Azioni
ho invece provato una cosa...visto che il mio file viene salvato solo fino alla lettera E ho provato di volta in volta a tagliare dal file .doc che e´ il backup del mio mso140.acl blocchi di parole in modo da fare di volta in volta usando la macro da oo aggiunte piu´ piccole al file acor_it-IT.dat...
quindi ho fatto praticamente dei blocchi dalla A alla E...dalla F alla L e cosi´ via...
stavolta le nuove parole comparivano di volta in volta nella correzione automatica su oo...
ho solo un dubbio...non sono sicuro che le abbia tirate dentro tutte...casualmente ho visto che qualcuna manca...magari ho fatto le cose un po´ frettolosamente e ho altato qualche riga...anche se mi sembra strano...
oppure il file completo di backup generato dalla macro di office e´ incompleto in qualche parola...
magari domani riprovo con piu´ cura e attenzione magari facendo un grippo di lettere alla volta...prima tutte quelle con la A,poi con la B e cosi´ via...
attendo soliti vostri utili pareri...
ciaooo a tutti
ho provato a generare un file .txt con vari passaggi sempre dal backup del mio file mso1040.acl fatto con macro da office...
il file risultante .doc ho provato a salvarlo come .txt anche con oo e anche nel suo formato ma alla fine quando uso la macro in oo che mi chiede appunto il file da word dando il txt o il file nel formato di oo alla fine non va a buon fine...
non riesco ad ottenere un file di testo come dice il buon pescetti:
AS = Associazione Sportiva
SPA = Società per Azioni
ho invece provato una cosa...visto che il mio file viene salvato solo fino alla lettera E ho provato di volta in volta a tagliare dal file .doc che e´ il backup del mio mso140.acl blocchi di parole in modo da fare di volta in volta usando la macro da oo aggiunte piu´ piccole al file acor_it-IT.dat...
quindi ho fatto praticamente dei blocchi dalla A alla E...dalla F alla L e cosi´ via...
stavolta le nuove parole comparivano di volta in volta nella correzione automatica su oo...
ho solo un dubbio...non sono sicuro che le abbia tirate dentro tutte...casualmente ho visto che qualcuna manca...magari ho fatto le cose un po´ frettolosamente e ho altato qualche riga...anche se mi sembra strano...
oppure il file completo di backup generato dalla macro di office e´ incompleto in qualche parola...
magari domani riprovo con piu´ cura e attenzione magari facendo un grippo di lettere alla volta...prima tutte quelle con la A,poi con la B e cosi´ via...
attendo soliti vostri utili pareri...
ciaooo a tutti
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
rieccomi all'opera dal pc di casa...
non ho problemi a creare il backup del mio mso1040...quindi il file AutoCorrect Backup Document.doc e' completo di tutte le voci...
chiaramente se eseguo la macro da oo ottengo sempre il file DocumentList.xml con un errore quindi e' vuoto...
ho provato allora a fare una sorta di file AutoCorrect Backup Document.doc con solo le parole che iniziano per A,poi B ecc... come avevo provato sul lavoro durante ultimo test...
anche stavolta le parole si aggiungevano correttamente alla lista di correzione automatica...
come mi ero accorto sul lavoro pero' NON tutte le parole erano inserite...alcune mancavano...secondo me casualmente...
ad esempio la sigla AS dovrebbe dare AS BZ...manca dalla lista...e molte altre...
ho provato a contarle con la lettera K e ne mancavano diverse...e non avevano problemi credo con caratteri strani visto che molte apparivano e altre che erano normali senza caratteri strani invece mancavano...
copio incollo l'esempio che vi chiarira' il tutto:
non badate alla formattazione che con il copia incolla e' persa...contano le parole con le lettere di abbreviazione e la parola che dovrebbe risultare...
la prima tabella e' presa dal file AutoCorrect Backup Document
la seconda invece dal file DocumentList.xml presente nel file compresso acor_it-IT.dat
nella terza ho messo io le parole mancanti delal seconda tabella per facilitarvi
prima tabella
AutoCorrect Backup Document
Name Value RTF
(c) © Falso
KAM Kaminkehrer Falso
KBAU Karosseriebauer Falso
KBET Kinderbetreuerin Falso
KDIR Kindergartendirektion Falso
KELE Kfz Elektriker Falso
KEY Keyboard Falso
KFÜH Kranführer Falso
KGAR Kindergartendirektion Falso
KIE Kieswerkarbeiter Falso
KIN Kinderbetreuerin Falso
KIND Kindersang Falso
KKO Klavier,Keyboard,Orgel Falso
KLA Klarinette Falso
KLAR Klarinette Falso
KLAV Klavier Falso
KLI Inst. Repar .v. Klimaanlagen Falso
KMEC Kfz Mechaniker Falso
KMON Kranmonteur Falso
KOC Koch Falso
KOM Kompostanlage Kontrolle Falso
KOO Koordinator Falso
KRA Kranführer Falso
KSAN Kindersang Falso
KSCH Kunstschule Falso
KSPE Karosseriespengler Falso
KUN Kunstschmied Falso
KÜH Kühlanlagenmonteur Falso
==> Vero
seconda tabella
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <block-list:block-list xmlns:block-list="http://openoffice.org/2001/block-list">
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KAM" block-list:name="Kaminkehrer" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KBAU" block-list:name="Karosseriebauer" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KBET" block-list:name="Kinderbetreuerin" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KDIR" block-list:name="Kindergartendirektion" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KELE" block-list:name="Kfz Elektriker" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KEY" block-list:name="Keyboard" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KFÜH" block-list:name="Kranführer" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KGAR" block-list:name="Kindergartendirektion" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KIE" block-list:name="Kieswerkarbeiter" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KKO" block-list:name="Klavier,Keyboard,Orgel" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KLAR" block-list:name="Klarinette" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KLI" block-list:name="Inst. Repar .v. Klimaanlagen" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KMEC" block-list:name="Kfz Mechaniker" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KMON" block-list:name="Kranmonteur" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KOC" block-list:name="Koch" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KOM" block-list:name="Kompostanlage Kontrolle" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KOO" block-list:name="Koordinator" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KSAN" block-list:name="Kindersang" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KSCH" block-list:name="Kunstschule" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KSPE" block-list:name="Karosseriespengler" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KÜH" block-list:name="Kühlanlagenmonteur" />
</block-list:block-list>
mancano i seguenti
KIN Kinderbetreuerin Falso
KIND Kindersang Falso
KLA Klarinette Falso
KLAV Klavier Falso
KRA Kranführer Falso
KÜH Kühlanlagenmonteur Falso
ciaooo a tutti
non ho problemi a creare il backup del mio mso1040...quindi il file AutoCorrect Backup Document.doc e' completo di tutte le voci...
chiaramente se eseguo la macro da oo ottengo sempre il file DocumentList.xml con un errore quindi e' vuoto...
ho provato allora a fare una sorta di file AutoCorrect Backup Document.doc con solo le parole che iniziano per A,poi B ecc... come avevo provato sul lavoro durante ultimo test...
anche stavolta le parole si aggiungevano correttamente alla lista di correzione automatica...
come mi ero accorto sul lavoro pero' NON tutte le parole erano inserite...alcune mancavano...secondo me casualmente...
ad esempio la sigla AS dovrebbe dare AS BZ...manca dalla lista...e molte altre...
ho provato a contarle con la lettera K e ne mancavano diverse...e non avevano problemi credo con caratteri strani visto che molte apparivano e altre che erano normali senza caratteri strani invece mancavano...
copio incollo l'esempio che vi chiarira' il tutto:
non badate alla formattazione che con il copia incolla e' persa...contano le parole con le lettere di abbreviazione e la parola che dovrebbe risultare...
la prima tabella e' presa dal file AutoCorrect Backup Document
la seconda invece dal file DocumentList.xml presente nel file compresso acor_it-IT.dat
nella terza ho messo io le parole mancanti delal seconda tabella per facilitarvi
prima tabella
AutoCorrect Backup Document
Name Value RTF
(c) © Falso
KAM Kaminkehrer Falso
KBAU Karosseriebauer Falso
KBET Kinderbetreuerin Falso
KDIR Kindergartendirektion Falso
KELE Kfz Elektriker Falso
KEY Keyboard Falso
KFÜH Kranführer Falso
KGAR Kindergartendirektion Falso
KIE Kieswerkarbeiter Falso
KIN Kinderbetreuerin Falso
KIND Kindersang Falso
KKO Klavier,Keyboard,Orgel Falso
KLA Klarinette Falso
KLAR Klarinette Falso
KLAV Klavier Falso
KLI Inst. Repar .v. Klimaanlagen Falso
KMEC Kfz Mechaniker Falso
KMON Kranmonteur Falso
KOC Koch Falso
KOM Kompostanlage Kontrolle Falso
KOO Koordinator Falso
KRA Kranführer Falso
KSAN Kindersang Falso
KSCH Kunstschule Falso
KSPE Karosseriespengler Falso
KUN Kunstschmied Falso
KÜH Kühlanlagenmonteur Falso
==> Vero
seconda tabella
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <block-list:block-list xmlns:block-list="http://openoffice.org/2001/block-list">
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KAM" block-list:name="Kaminkehrer" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KBAU" block-list:name="Karosseriebauer" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KBET" block-list:name="Kinderbetreuerin" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KDIR" block-list:name="Kindergartendirektion" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KELE" block-list:name="Kfz Elektriker" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KEY" block-list:name="Keyboard" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KFÜH" block-list:name="Kranführer" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KGAR" block-list:name="Kindergartendirektion" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KIE" block-list:name="Kieswerkarbeiter" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KKO" block-list:name="Klavier,Keyboard,Orgel" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KLAR" block-list:name="Klarinette" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KLI" block-list:name="Inst. Repar .v. Klimaanlagen" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KMEC" block-list:name="Kfz Mechaniker" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KMON" block-list:name="Kranmonteur" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KOC" block-list:name="Koch" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KOM" block-list:name="Kompostanlage Kontrolle" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KOO" block-list:name="Koordinator" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KSAN" block-list:name="Kindersang" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KSCH" block-list:name="Kunstschule" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KSPE" block-list:name="Karosseriespengler" />
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KÜH" block-list:name="Kühlanlagenmonteur" />
</block-list:block-list>
mancano i seguenti
KIN Kinderbetreuerin Falso
KIND Kindersang Falso
KLA Klarinette Falso
KLAV Klavier Falso
KRA Kranführer Falso
KÜH Kühlanlagenmonteur Falso
ciaooo a tutti
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
bene quindi in definitiva ora il tuo file, sempre e solo acor_it-IT.dat è riuscito a parte alcune con AS e K.
potrebbe essere perchè trova parole già presenti???
ho provato ad aggiungere parole di ultima tabella con Strumenti/opzioni di correzione......
funziona!!
Aperto file acor_it-IT.dat e trovo parole con K e anche con KFÜ !!!
ora riguardo tuo ultimo messaggio qui e vedo che seconda tabella ha uno spazio prima di chiusura tag:
tuo
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KFÜH" block-list:name="Kranführer" />
mio
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KFÜH" block-list:name="Kranführer"/>
non so se può aiutare.
ora però c'è un tarlo che lavora lavora con alcune parole...vediamo se finisce....
potrebbe essere perchè trova parole già presenti???
ho provato ad aggiungere parole di ultima tabella con Strumenti/opzioni di correzione......
funziona!!
Aperto file acor_it-IT.dat e trovo parole con K e anche con KFÜ !!!
ora riguardo tuo ultimo messaggio qui e vedo che seconda tabella ha uno spazio prima di chiusura tag:
tuo
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KFÜH" block-list:name="Kranführer" />
mio
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KFÜH" block-list:name="Kranführer"/>
non so se può aiutare.
ora però c'è un tarlo che lavora lavora con alcune parole...vediamo se finisce....
AOO 3.4.1 AOO341m1(Build:9593) Linux Mint Debian/Mate 64bit java 1.6.0.22 XP PRO/32bit
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
Re: conversione file correzione automatica da office
comunque la parola <block-list:block block-list:abbreviated-name="KFÜH" block-list:name="Kranführer"/> e´ presente nelal lista correzione...non essendo tra quelle mancanti probabilmente il problema non e´ lo spazio prima di chiusura tag...almeno credo...
non credo che il problema sia perche´ trova parole gia´ presenti...infatti io ho provato a fare le aggiunte con una lettera alla volta con il file acor_it-IT.dat pulito...
comunque anche con la altre lettere ci sono parole mancanti...io ho usato la K come esempio perche´ sono poche quindi e´ facile controllare...con lettere come la A o altre le parole sono molte quindi controllare cosa manca richiede molto tempo...
ho visto anche io che le parole che sono mancanti si possono aggiungere a mano...mi piacerebbe capire perche´alcune vengono saltate...
grazie ancora per la pazienza e l´ impegno e ciaooo
non credo che il problema sia perche´ trova parole gia´ presenti...infatti io ho provato a fare le aggiunte con una lettera alla volta con il file acor_it-IT.dat pulito...
comunque anche con la altre lettere ci sono parole mancanti...io ho usato la K come esempio perche´ sono poche quindi e´ facile controllare...con lettere come la A o altre le parole sono molte quindi controllare cosa manca richiede molto tempo...
ho visto anche io che le parole che sono mancanti si possono aggiungere a mano...mi piacerebbe capire perche´alcune vengono saltate...
grazie ancora per la pazienza e l´ impegno e ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
altra prova
dopo aver visto che anche aggiungendo solo un blocco alla volta di parole con la stessa iniziale molte non vengono aggiunte ho fatto una prova...
anche con la lettera B molte parole rimangono fuori lista...una di queste aveva come abbreviazione 2 lettere...poi la parola da sostituire era lunga bene o male come le altre...
pensavo gli desse fastidio una parola con sole 2 lettere...aggiungendola in manuale non ci sono problemi...
ho azzerato tutto e ho provato a far importare solo 2 parole entrambe con 2 lettere...le ha prese entrambe...
riazzerato e ho fatto importare ancora solo le lettere con iniziale B...una delle 2 parole con due lettere come sempre l'ha lasciata fuori lista...oltre ad altre chiaramente...
comincio a non capire i motivi di questi problemi...
dopo i vari test eseguiti temo che dovro' importare blocchi di una lettera alla volta poi controllare una ad una le parole e aggiungere A MANO le mancanti...
piuttosto che aggiungerle TUTTE a mano come pensavo agli inizi e' gia' qualcosa...
ciaooo a tutti
dopo aver visto che anche aggiungendo solo un blocco alla volta di parole con la stessa iniziale molte non vengono aggiunte ho fatto una prova...
anche con la lettera B molte parole rimangono fuori lista...una di queste aveva come abbreviazione 2 lettere...poi la parola da sostituire era lunga bene o male come le altre...
pensavo gli desse fastidio una parola con sole 2 lettere...aggiungendola in manuale non ci sono problemi...
ho azzerato tutto e ho provato a far importare solo 2 parole entrambe con 2 lettere...le ha prese entrambe...
riazzerato e ho fatto importare ancora solo le lettere con iniziale B...una delle 2 parole con due lettere come sempre l'ha lasciata fuori lista...oltre ad altre chiaramente...
comincio a non capire i motivi di questi problemi...
dopo i vari test eseguiti temo che dovro' importare blocchi di una lettera alla volta poi controllare una ad una le parole e aggiungere A MANO le mancanti...
piuttosto che aggiungerle TUTTE a mano come pensavo agli inizi e' gia' qualcosa...
ciaooo a tutti
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
se tu hai file txt che viene da tuo acl
provare a mano?
provare a mano?
AOO 3.4.1 AOO341m1(Build:9593) Linux Mint Debian/Mate 64bit java 1.6.0.22 XP PRO/32bit
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
con Base --> sempre backup!!!
Se problema è Risolto --> Inserire [Risolto]nel titolo come spiega qui, grazie
Re: conversione file correzione automatica da office
io ho il file .doc del mio mso1040.acl generato dalla macro su office...
ormai credo ci sia poco da fare...nel senso che per qualche sconosciuto motivo molte parole non vengono inserite nella lista di oo...forse colpa della macro...non so...
pensavo di fare questa prova:
intanto provo come sempre solo con la lettera K che ha poche parole...
copio incollo la lista su notepad++
eseguo la macro su oo e importo le parole con lettera iniziale K
per evitare di cercare a mano le parole mancanti vorrei provare a copiare sempre su notepad++ la lista delle parole da oo prese dal file DocumentList.xml
poi con le 2liste su notepad faccio un confronto per vedere se mi da le parole che mancano in lista su oo...
in questo modo non perderei tempo a cercare le parole mancanti ma le avrei gia' pronte...poi faro' manualmente gli inserimenti in oo
a prove fatte ti faro' sapere i risultati...
come sempre grazie per interessamento...
ciaooo
ormai credo ci sia poco da fare...nel senso che per qualche sconosciuto motivo molte parole non vengono inserite nella lista di oo...forse colpa della macro...non so...
pensavo di fare questa prova:
intanto provo come sempre solo con la lettera K che ha poche parole...
copio incollo la lista su notepad++
eseguo la macro su oo e importo le parole con lettera iniziale K
per evitare di cercare a mano le parole mancanti vorrei provare a copiare sempre su notepad++ la lista delle parole da oo prese dal file DocumentList.xml
poi con le 2liste su notepad faccio un confronto per vedere se mi da le parole che mancano in lista su oo...
in questo modo non perderei tempo a cercare le parole mancanti ma le avrei gia' pronte...poi faro' manualmente gli inserimenti in oo
a prove fatte ti faro' sapere i risultati...
come sempre grazie per interessamento...
ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
fatta la prova
purtroppo non riesco ad ottenere da oo una lista pulita dal codice del file DocumentList.xml
non so come fare...ci sono anche tutte le porzioni del codice al contrario della lista che ottengo dal mio mso10140 con la macro su office
ho provato a salvare in molti formati diversi ma c'e' sempre il testo del codice...e a me serve invece solo iltesto delle parole...magari incolonnate come nel file .doc usato per macro su oo
alla fine ho la lista delle sole parole con la lettera K pulita su file .doc ma non posso confrontare con le parole che sono state inserite in oo...quindi non posso fare il confronto per avere la differenza...quindi le parole che NON sono state inserite in oo
oltrtutto ho provato ugualmente la funzione COMPARE su notepad++ ma non capisco come dovrei usarla se avessi i file giusti
un salutone...
ciaooo
purtroppo non riesco ad ottenere da oo una lista pulita dal codice del file DocumentList.xml
non so come fare...ci sono anche tutte le porzioni del codice al contrario della lista che ottengo dal mio mso10140 con la macro su office
ho provato a salvare in molti formati diversi ma c'e' sempre il testo del codice...e a me serve invece solo iltesto delle parole...magari incolonnate come nel file .doc usato per macro su oo
alla fine ho la lista delle sole parole con la lettera K pulita su file .doc ma non posso confrontare con le parole che sono state inserite in oo...quindi non posso fare il confronto per avere la differenza...quindi le parole che NON sono state inserite in oo
oltrtutto ho provato ugualmente la funzione COMPARE su notepad++ ma non capisco come dovrei usarla se avessi i file giusti
un salutone...
ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
nuova prova
ho confrontato la lista parole con iniziale K nel documento .doc e le parole importate solo con la K in oo
ecco le parole che mancano:
quelle con la scritta ok sono presenti in oo,mentre la parola sotto manca...si puo' vedere che mancano le parole che gia' compaiono in lista,anche se hanno l'abbreviazione diversa...esclusa l'utlima parola che manca anche se non e' presente con altra abbreviazione
ok KBET Kinderbetreuerin
KIN Kinderbetreuerin
ok KSAN Kindersang
KIND Kindersang
ok KKO Klavier,Keyboard,Orgel
KLAV Klavier
ok KFÜH Kranführer
KRA Kranführer
KUN Kunstschmied
volevo provare quindi a fare un confronto delal lista .doc e la lista presa dal file DocumentList.xml
purtroppo come gia' detto sul file .xml ci sono molti caratteri di codice inutili per il confronto e nemmeno con programmi che confrontano file di testo riesco a fare il confronto
finche' non riesco ad avere un file pulito quindi solo con le parole delal lista su oo non riusciro' a vedere immediatamente le parole in esso mancanti per poterle poi aggiungere manualmente senza fare un confronto parola per parola impiegando molto tempo
ancora grazie e ciaooo
ho confrontato la lista parole con iniziale K nel documento .doc e le parole importate solo con la K in oo
ecco le parole che mancano:
quelle con la scritta ok sono presenti in oo,mentre la parola sotto manca...si puo' vedere che mancano le parole che gia' compaiono in lista,anche se hanno l'abbreviazione diversa...esclusa l'utlima parola che manca anche se non e' presente con altra abbreviazione
ok KBET Kinderbetreuerin
KIN Kinderbetreuerin
ok KSAN Kindersang
KIND Kindersang
ok KKO Klavier,Keyboard,Orgel
KLAV Klavier
ok KFÜH Kranführer
KRA Kranführer
KUN Kunstschmied
volevo provare quindi a fare un confronto delal lista .doc e la lista presa dal file DocumentList.xml
purtroppo come gia' detto sul file .xml ci sono molti caratteri di codice inutili per il confronto e nemmeno con programmi che confrontano file di testo riesco a fare il confronto
finche' non riesco ad avere un file pulito quindi solo con le parole delal lista su oo non riusciro' a vedere immediatamente le parole in esso mancanti per poterle poi aggiungere manualmente senza fare un confronto parola per parola impiegando molto tempo
ancora grazie e ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7
Re: conversione file correzione automatica da office
Vedo che procedi piuttosto bene.
Da parte mia posso solo confermare che la lista della correzione automatica in OpenOffice.org non prevede duplicati, come in effetti hai notato. Può esserci anche qualche problema con i caratteri accentati e i caratteri strani di Word (ad esempio l'apostrofo curvo che Word usa al posto del semplice apice), ma a quanto pare questo per te non è un problema. A causa di questo ti toccherà qualche minimo aggiustamento manuale, ma come scrivi è meglio così che dovere fare tutto a mano.
Per il file di testo lascia perdere, se preferisci NotePad++ va bene; intendevo di ricondurre il tutto al formato testo semplice.
Per convertire il file DocumentList.xml da OOo in un file di testo semplice basta aprirlo in Notepad++ e usare Cerca e Sostituisci, no?
Se il tuo problema è semplicemente convertire
in
allora sostituisci con stringa vuota, con " = ", con stringa vuota. Con un minimo di espressioni regolari puoi aggiustare gli spazi in più o in meno.
Grazie per la proposta di invio dei file in privato, ma in questi casi guardo solo file disponibili pubblicamente perché spesso capita di doverli poi allegare al bug tracker che è pubblico. Comunque mi sembra che ormai tu sia riuscito sostanzialmente a risolvere il problema.
Da parte mia posso solo confermare che la lista della correzione automatica in OpenOffice.org non prevede duplicati, come in effetti hai notato. Può esserci anche qualche problema con i caratteri accentati e i caratteri strani di Word (ad esempio l'apostrofo curvo che Word usa al posto del semplice apice), ma a quanto pare questo per te non è un problema. A causa di questo ti toccherà qualche minimo aggiustamento manuale, ma come scrivi è meglio così che dovere fare tutto a mano.
Per il file di testo lascia perdere, se preferisci NotePad++ va bene; intendevo di ricondurre il tutto al formato testo semplice.
Per convertire il file DocumentList.xml da OOo in un file di testo semplice basta aprirlo in Notepad++ e usare Cerca e Sostituisci, no?
Se il tuo problema è semplicemente convertire
Codice: Seleziona tutto
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KELE" block-list:name="Kfz Elektriker" />
Codice: Seleziona tutto
KELE = Kfz Elektriker
Codice: Seleziona tutto
<block-list:block block-list:abbreviated-name="
Codice: Seleziona tutto
" block-list:name="
Codice: Seleziona tutto
" />
Grazie per la proposta di invio dei file in privato, ma in questi casi guardo solo file disponibili pubblicamente perché spesso capita di doverli poi allegare al bug tracker che è pubblico. Comunque mi sembra che ormai tu sia riuscito sostanzialmente a risolvere il problema.
Re: conversione file correzione automatica da office
ti ringrazio molto...
scusa ma non ho capito bene cosa intendi con gli esempi da fare con npotepad++...visto che lo uso molto poco non lo conosco proprio bene...
Per convertire il file DocumentList.xml da OOo in un file di testo semplice basta aprirlo in Notepad++ e usare Cerca e Sostituisci, no?
Se il tuo problema è semplicemente convertire
Codice: Seleziona tutto Espandi visualeStringi visuale
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KELE" block-list:name="Kfz Elektriker" />
in
Codice: Seleziona tutto Espandi visualeStringi visuale
KELE = Kfz Elektriker
allora sostituisci
Codice: Seleziona tutto Espandi visualeStringi visuale
<block-list:block block-list:abbreviated-name="con stringa vuota,
Codice: Seleziona tutto Espandi visualeStringi visuale
" block-list:name="con " = ",
Codice: Seleziona tutto Espandi visualeStringi visuale
" />con stringa vuota. Con un minimo di espressioni regolari puoi aggiustare gli spazi in più o in meno.
altra cosa...mi dici che su oo non sono accettati duplicati di parole...ma se li inserisco manualmente tipo:
as = ass. sanit.
asan = ass. sani.
il secondo pue essendoci gia´ il primo verrebbe aggiunto alla lista (manualmente si intende)
ancora grazie e ciaooo
scusa ma non ho capito bene cosa intendi con gli esempi da fare con npotepad++...visto che lo uso molto poco non lo conosco proprio bene...
Per convertire il file DocumentList.xml da OOo in un file di testo semplice basta aprirlo in Notepad++ e usare Cerca e Sostituisci, no?
Se il tuo problema è semplicemente convertire
Codice: Seleziona tutto Espandi visualeStringi visuale
<block-list:block block-list:abbreviated-name="KELE" block-list:name="Kfz Elektriker" />
in
Codice: Seleziona tutto Espandi visualeStringi visuale
KELE = Kfz Elektriker
allora sostituisci
Codice: Seleziona tutto Espandi visualeStringi visuale
<block-list:block block-list:abbreviated-name="con stringa vuota,
Codice: Seleziona tutto Espandi visualeStringi visuale
" block-list:name="con " = ",
Codice: Seleziona tutto Espandi visualeStringi visuale
" />con stringa vuota. Con un minimo di espressioni regolari puoi aggiustare gli spazi in più o in meno.
altra cosa...mi dici che su oo non sono accettati duplicati di parole...ma se li inserisco manualmente tipo:
as = ass. sanit.
asan = ass. sani.
il secondo pue essendoci gia´ il primo verrebbe aggiunto alla lista (manualmente si intende)
ancora grazie e ciaooo
OpenOffice 3.1 su Windows 7