Le dictionnaire (historique)

Questions liées au programme de setup ou à l'installation ainsi que des problèmes d'ordre général qui ne sont pas liés à un module spécifique (dictionnaire, impression, etc).

Modérateur : Vilains modOOs

Avatar de l’utilisateur
Bidouille
RespOOnsable forum
RespOOnsable forum
Messages : 12196
Inscription : 08 nov. 2005 17:23
Localisation : Caen, France
Contact :

Message par Bidouille »

Bonjour,

Pourriez-vous me dire si votre dico rejoint celui de Vazkor ?
http://user.services.openoffice.org/fr/ ... -asc-.html

Merci
OlivierR
SuppOOrter
SuppOOrter
Messages : 1037
Inscription : 24 mai 2006 22:34
Localisation : Lorraine, France
Contact :

Message par OlivierR »

Bonjour,

Mes dicos reprennent une grande partie du boulot de vazkor, mais pas tout en raison d'une divergence de point de vue sur les dictionnaires.

J'ai aussi intégré les remarques d'un linguiste qui a fait de nombreuses comparaisons avec le dico de l'ABU.
Les gens qui promeuvent l'orthographe rectifiée ont vérifié le dico de la réforme 1990.

Voir le README des dicos sur le site Dicollecte.

J'ai expliqué pourquoi je n'ai pas repris le dico de Vazkor intégralement:
http://fr.openoffice.org/servlets/ReadM ... &msgNo=547

Je me suis déjà expliqué sur ce point aux gens de Firefox, et j'en ai un peu marre, alors je vais me contenter d'un copier/coller d'un mail que j'ai écrit il y a plusieurs semaines.
Vazkor et moi avons travaillé sur les dictionnaires français Myspell pendant presque une année sans avoir connaissance l'un de l'autre.
Mais notre approche fut différente.
Vazkor s'est presque exclusivement livré à un travail de correcteur, tandis que mon approche était d'abord celle d'un informaticien.
Vazkor a corrigé et ajouté des milliers d'entrées, tandis que de mon côté je présume en avoir modifié et ajouté des centaines. J'ai surtout passé mon temps à écrire une application (Savant) pour gérer les dicos (chercher les redondances, etc.), écrire un site afin de collecter les entrées des utilisateurs. J'ai aussi modifié le fichier des affixes pour combler des lacunes. Passons.
Quand j'ai découvert le travail de Vazkor, j'en ai intégré la majeure partie au mien. Ce que je n'ai pas repris, de mon point de vue, n'est pas essentiel. Nous avons simplement une vision différente du travail à faire.
Pour résumer, je dirais que Vazkor s'est focalisé sur l'idée de fournir un dictionnaire épuré, corrigé et destiné aux applications telles qu'elles sont maintenant, et plutôt pour un utilisateur de Firefox.
Quant à moi, je me borne à établir un dictionnaire aussi complet que possible (même si, par exemple, pour le cas des mots composés, ni Firefox, ni OOo ne sont capables de les reconnaître pour l'instant. De toute façon, ça ne gêne pas.) Autrement dit, je voulais d'abord la pérennité, avant l'épure. De plus, je destinais d'abord les dicos aux utilisateurs d'OOo.

Néanmoins, à l'usage, peu de différences visibles je pense.

Je présume que mes dicos sont maintenant plus à jour que les siens, puisqu'il a cessé de s'en occuper (enfin, je crois).
Quoiqu'il en soit, son travail mérite d'être reconnu, car c'est un travail de fourmi de vérifier toutes les entrées des dicos comme il l'a fait. Ça m'a épargné de devoir le faire moi-même, même si ça m'arrive aussi de vérifier d'interminables listes.
Je n'ai pas repris le dico de Vazkor tel quel pour plusieurs raisons:
- je ne savais pas exactement ce qu'il avait fait;
- je ne voulais pas reprendre tous les ajouts faits (car certains non-conformes à ce que je voulais);
- je ne pouvais pas reprendre non plus toutes les suppressions faites (car non-conformes à ce que je voulais). Je pense notamment aux termes mathématiques et scientifiques. Comme OOo dispose d'un éditeur d'équations, il semble logique de ne pas effacer les termes mathématiques, aussi peu utilisés du grand public soient-ils.
- je disposais déjà de mon propre dico amélioré et d'outils de recherche et de purifications de redondances qui m'avaient déjà servi pour épurer le dictionnaire.

J'ai donc établi deux listes (par comparaison des dicos):
- liste des ajouts/modifications faites par Vazkor
- liste des suppressions faites par Vazkor.

J'ai examiné chaque entrée de ces listes et j'ai conservé ou non l'ajout/modification ou la suppression, conformément à la politique que j'avais choisi pour ces dicos.
Au moment de la critique de Vazkor, je n'avais pas encore travaillé sur la liste "suppressions", d'où ses remarques.

Maintenant, malgré tout ça, il se peut qu'il reste quelques rares erreurs que je n'ai pas effacées. Je ne suis pas infaillible, et lui non plus d'ailleurs. Mais contrairement à ce que dit Vazkor, je n'ai pas rajouté les erreurs qu'il avait enlevées. Le dictionnaire sur lequel j'ai travaillé est juste différent du sien.
LibreOffice 7.1Windows 10Grammalecte, correcteur grammatical et orthotypographique
Avatar de l’utilisateur
Dude
IdOOle de la suite
IdOOle de la suite
Messages : 25143
Inscription : 03 mars 2006 08:45
Localisation : 127.0.0.1
Contact :

Le dictionnaire (historique)

Message par Dude »

La 2.4.0 intègre maintenant un dictionnaire français. Qui en est l'auteur ?
Poser une question, c'est bien. Répondre aux autres, c'est encore mieux.
Améliorez AOO et votez pour les issues
OlivierR
SuppOOrter
SuppOOrter
Messages : 1037
Inscription : 24 mai 2006 22:34
Localisation : Lorraine, France
Contact :

Message par OlivierR »

Bonsoir,

L'auteur du dictionnaire actuel est, quoi qu'on fasse, surtout Christophe Pythoud, le créateur intial.

Vazkor est à l'origine de la majeure partie des corrections orthographiques.
Je suis à l'origine de la majeure partie des suppressions (épuration des redondances), ce que vous ne verrez donc plus dans le dico.
La plupart des corrections du fichier des affixes sont de mon fait, et quelques-unes proviennent d'un tiers.
Côté ajout, Vazkor et moi, on a dû en faire à peu près autant l'un que l'autre (?)
D'autres intervenants ont aussi beaucoup aidé.
Je n'ai pas fait de calculs (et il a des choses difficiles à estimer, combien d'erreurs corrigées par le fichier des affixes? Des centaines, des milliers? c'est un mystère.) En vérité, Vazkor et moi avons fait beaucoup de tout: ajouts, modifs et suppressions, souvent les mêmes chacun de son côté... car nous ignorions l'un l'autre qu'un autre bossait (certes avec une méthode différente). Alors qui a vraiment fait le boulot, ce n'est pas toujours aisé à déterminer. C'est une oeuvre collective.

Les modifs enregistrées sur Dicollecte sont une part encore mineure des modifs faites sur le dico initial. Beaucoup ont été faites par logiciel, filtres et modifications manuelles diverses. Le site m'importait surtout pour permettre à chacun d'y mettre son grain de sel, d'apporter sa pierre...

Le dico pour OOo 2.4 est le Classique+1990 version 2.0.2.

Pour la grammaire, je sais que quelqu'un bosse sur le français pour LanguageTool, une extension d'OOo. Une mise à jour importante devrait avoir lieu dans les mois à venir, mais je n'ai pas détail, car je ne participe pas à ce travail (c'est un dico différent).

Pour l'instant, je réécris le dictionnaire à zéro avec un nouveau fichier des affixes et des étiquettes grammaticales (qui serviront peut-être?). Là, je suis en train de passer en revue tous les verbes (c'est le plus dur). J'ai fini le 3e et le 2e groupe, il ne me reste plus que 8000 verbes du 1er groupe sur 9000.... soupir :shock: Mais ça ira quand même plus vite que les 300 verbes du 3e; enfin, je l'espère! :marto:
Dernière modification par OlivierR le 17 juil. 2008 22:08, modifié 1 fois.
LibreOffice 7.1Windows 10Grammalecte, correcteur grammatical et orthotypographique
Répondre